Primorski slovenski biografski leksikon
ROTH Licinija, por. PAHOR, profesorica in prevajalka, r. 14. sept. 1939 v Trstu, živi v Velikem Repnu (Trst). Oče Massimiliano, ladijski strojnik, mati Emilija Cigoj, gospodinja. Vse šole opravila v Trstu do Klas. liceja (matura 1959) in Filoz. fak. (diploma 1979). Teza: Janez Ev. Krek in krščanski socializem na Slovenskem. Od šol. leta 1976/77 poučuje na Znanst. liceju Fr. Prešeren v Trstu. Ukvarja se s prevajanjem. 1970 je prevedla v it. Jovanovičevo dramo Znamke, nakar še Emilija (upriz. v študentskem gledališču v Benetkah). Za Stalno gledališče F-JK je 1971 prevedla Grumovo dramo Dogodek v mestu Gogi (premiera 5. jan. 1972), ki je v gledališki predelavi izšla v dec. št. revije Sipario. Za it. antologijo Il teatro sloveno (Padova 1975) je prevedla del Koruzovega spremnega besedila in odlomke iz del: Ogrinec, V Ljubljano jo dajmo; Detela, Dobrodelnost; Funtek, Za hčer; Gangl, Sad greha; Grum, Dogodek v mestu Gogi. V rkp. še Cankarjevo Pohujšanje (1976) in novela Andreja Hienga Grob. Za Gled. list Teatra stabile F-JK (1976, št. 5) je prevedla eseja Jos. Koruze in Žarka Petana. Prevaja tudi za revijo Most.
Prim.: Osebni podatki; M. Jevnikar, Il teatro sloveno, LitV XXVII, Trst 1975–76; Moder, LNSP 226; IzvTrst 1976–77.
Pan
Komentiraj posredujte nam svoj komentar ali predlog za izboljšavo vsebine