ŠIROK Karel, mladinski pesnik, šolnik, narodno-polit.
delavec, r. 26. okt. 1889 v Šmartnem v Brdih, u. kot talec v Dragi nad Begunjami
na Gorenjskem 5. jan. 1942. Oče Andrej, učitelj (gl. čl. o bratu Albertu), mati
Marija Čadež, kmetica. Osn. š. v Kozani (1895–1901). gimn. v Gor. in Trstu, kamor
se je družina preselila 1903. Učiteljišče je obiskoval v Kopru (1905–09). Leta
1910 je kot suplent poučeval na šoli CMD pri Sv. Jakobu v Trstu, nato v Škednju
(1912–22), vmes eno ali dve leti pri Sv. Ivanu, od 1922 do 1924 v Rojanu. Medtem
se je aktivno ukvarjal z gledališčem in glasbo. Pod vodstvom Milana Skrbniška je
nastopal z bratom Albertom v Nar. domu, v Škednju je prirejal gled. predstave,
vodil dramsko šolo, igral in režiral; 1921 je tam režiral Kralja na Betajnovi. V
letih 1924–26 je sodeloval pri predstavah Šentjakobske čitalnice. Bil je član
orkestra GlasbM, v katerem je igral kontrabas, igral pa je tudi violino in čelo.
1918 je na šoli CMD poučeval petje. Posvečal se je kot amater slikarstvu in
modeliranju. Glasbeno je deloval tudi v poznejših letih v Celovcu, kjer je vodil
mlad. zbor in skupino harmonik. - 1924 je bil odpuščen iz službe in je prevzel
ured. Novic. 1926 se je izselil v Sjo in učil eno leto v Črnomlju. Pesniku Vinku
Beličiču, ki je bil njegov učenec, je ostal v spominu »njegov koščeni, bledikasti
obraz z močnimi zobmi, velike črne oči in vranji od črnine kar svetlikajoči se
lasje«. Zatem je stopil v diplomatsko službo kot uradnik na konzulatu v Trstu
(1926–29), nato v Celovcu (1929–38). V obeh krajih ga je nadzorovala policija. Med
bivanjem v Celovcu je imel stalne stike z Beogradom, predvsem z Antonom Batageljem
in Ivanom Rudolfom. Njegovo delovanje pred začetkom vojne, stike z A. Ivančičem,
F. Kravanjo in A. Knezom je podrobno opisal A. Ferenc (Akcije organizacije TIGR v
Avstriji in Italiji spomladi 1940). 11. jun. 1940 ga je nem. policija aretirala
zaradi sodelovanja s člani organizacije, ki je pripravljala sabotažne akcije,
potem ko je nasedel dvema nem. zaupnikoma. Po treh mesecih so ga izgnali v Jslo.
Učil je v šoli na Grabnu v Lj. Ob napadu na Jslo se je umaknil proti vzhodu,
prišel do Sarajeva, a ni mogel naprej, zato se je vrnil v Lj., kjer so ga it.
oblasti na poziv nem. policije 2. jun. 1941 aretirale. 25. jun. so ga odpeljali v
Trst, zaprli v Coroneo in ga 1. jul. 1941 izročili nem. policiji v Clcu, kjer je
bil obsojen na smrt. V Begunje na Gorenjskem naj bi ga prepeljali mesec dni pred
ustrelitvijo v Dragi. Po pričevanju brata Alberta je bil Karel »samozavesten in
glasen človek, živahnih besed in kretenj, sila čustven. Bil pa je razdvojen in
nemiren duh.« - Pesmi je začel objavljati najprej v Zk (1909–15), nato v raznih
revijah in listih (Njiva, NRod, Jaselce, KolGMD, NR, E, NG, Istra, Jsla). Več
pesmi je bilo objavljenih V Cicibanu. Do odhoda iz Trsta so izšle tri knjige: 1920
Jutro, ki vsebuje približno 40 pesmi, povečini mladinske
ali namenjene mladini, vendar je zbirka, ki je bila razprodana v nekaj dneh, še
vsebinsko neenotna; 1922 je v Gor. izšla zbirka črtic iz živalskega življenja Slepi slavčki, ki jo je ilustriral A. Černigoj; 1926 v Lj.
Polžja hišica, zbirka nevsiljivo poučnih otroških pesmi,
ki jo je ilustriral Saša Šantel. Ob izidu Slepih slavčkov je Miran Jarc v LZ 1923,
653–54, zapisal: »...v spominu mi je bilo še njegovo Jutro, in čudil sem se
razdalji, ki zeva med obema knjigama. Tedaj pa sem spoznal, da je moral pesnik od
onega časa pač mnogo doživeti...« (druge ocene gl. SBL III, 623–24). Umetniško
najbolj dognana je Š-ova pesniška zbirka Kapelica (Lj.
1935), v kateri se prepletata religiozni in nacionalni motiv. Nekaj teh pesmi je
neločljivo povezanih z dogajanjem in doživljanjem ob Bazovici in jih vključujejo v
spominske proslave. Najbolj pretresljiva in najbolj priljubljena Š-ova pesem je
Kako je bilo tebi, Marija, pri srcu takrat. Postumno je
izšla v Lj. pri MK (1951) pripovedka Trije bratje in trije
razbojniki. Zgodbo je Š. v nadaljevanjih pripovedoval sinu Bogdanu, ko ga
je tedensko obiskoval iz Celovca v Lj., potem ko mu je 1931 umrla žena Bronislava.
Knjigo je uredil Albert Širok, ilustriral Gvidon Birolla in je bila prevedena v
srb. (l954) in alb. 1976 so ponatisnili Polžjo hišico z ilustracijami Lidije
Osterc. Več Š-ovih pesmi je prevedenih v češč. in več je uglasbenih (Kogoj,
Adamič, Bravničar, Švara, K. Pahor, B. Šček). Nekaj časa je v Kozani v Brdih
deloval zbor Karel Širok, mar. 1978 pa so po njem poimenovali slov. osn. šolo v
ul. Donadoni v Trstu.
Prim.: SBL III, 623–24 in tam navedena liter.; SGL III,
693; J. Ribičič, K. Širok, Razgl, Trst 1947, 138–39; bp. Talec K. Širok, PDk 4.
sept. 1951; A. Širok, Nekaj besed o K. Široku, Trije bratje in trije razbojniki;
St. K., K. Širok, pesnik in talec, PDk 5. jan. 1952 s sl.; S. Janež, Zgod. slov.
knjiž., Mrb. 1957, 610–11; A. Cronia-M. Jevnikar, La letteratura giovanile
jugoslava, Edit. Trevisini, Milano 1968, 150; V. Beličič, Liki iz naše
preteklosti, RAITrstA 3. apr. 1968; Prosv. zbornik, Trst 1970, 62; Sv. Jakob, 128;
M. Jevnikar, Slovenska literatura v Italiji, RAITrstA 7. maja 1981; 75 let GlasbM,
Trst 1985, 42, 45 skup. slika; Ferenc, Tigr, pass., slika 51.
ldt
Komentiraj posredujte nam svoj komentar ali predlog za izboljšavo vsebine