PREGARC Rade (v krstni knjigi Jakob),
gledališki igralec, režiser, vzgojitelj, prozni in dramski pisatelj, prevajalec,
r. 5. jan. 1894 v Rojanu pri Trstu, u. 29. jul. 1952 na Reki (Hrv.). Oče Jakob,
zidar in hišni posestnik, mati Antonija Višnovec. Osn. š. in nižjo gimn. je
dovršil v Trstu, učiteljišče v Gor. 1912. Odšel je v Firence in na Akademiji lepih
umetnosti »leto dni poslušal predavanja prof. Luigia Rasija«, ki je bil pisatelj,
igralec in dramatik, mojster govora in učitelj Eleonore Duse (M. Mahnič). Iz
Firenc je odšel v Nemčijo, obiskal evropska gledal. središča, Dunaj, Berlin in
živel nekaj časa v Parizu. V jeseni 1912 je stopil v poklicno Slov. igledališče v
Trstu in ostal v njem dve sezoni. Obe leti sta vodila gledališče režiser Lev
Dragutinović (PSBL I, 315) in dirigent Mirko Polič (gl. čl.). P. je igral drobne
vloge, porabili so ga tudi za opero in opereto. »Ocene v E niso ugodne, kaže, da
mu kritik ni bil naklonjen« (Mahnič). Med prvo svet. vojno je bil od 17. avg. 1914
do 31. maja 1919 v Rusiji vojni ujetnik, v Odesi in Moskvi, in tukaj »sem študiral
teater na čisto novi podlagi, namreč na podlagi slavnega Stanislavskega in
Nemiroviča-Dančenka. Rusija me je povsem prerodila in vrnil sem se iz nje duševno
znatno bogatejši« (J 16. mar. 1936). Dne 1. okt. 1919 je podpisal pogodbo v Ij.
gled. konzorcijem za dve sezoni. V prvi je nastopil v 21 delih, v drugi v 6; bil
je župnik v Cankarjevih Hlapcih in župan v Pohujšanju. Največ vlog je bilo
drobnih, vendar nekaj tudi z umetniško ceno. Ansambel je bil maloštevilen,
jezikovno neubran in P. se ni počutil dobro. Sam je izjavil: »V Lj. sem hotel
uveljaviti ruske ideje v gledališču, a naše razmere so bile preozke« (Večernik 17.
mar. 1936). Da bi razčistil pojme o gled. in preobrazil domače igralce, je začel
pisati načelne in strok. članke, npr. Naša drama, igralci in
kritika (S 13., 16. in 17. mar. 1920). Ustanovil je prvo slov. in jsl.
gled. revijo Maska (od okt. 1920 do jul. 1921, skupno 10
št. na 168 straneh). Bil ji je pisec, organizator in odg. ur. (zadnji dve št. je
uredil A. Danilo). Bil je tudi preds. lj. pododbora Udruženja gled. igralcev SHS.
Začel je voditi ostro borbo za izboljšanje položaja gled. igralcev, kar je
pripeljalo nov. 1920 do stavke, vendar je propadla. Začele so se spletke proti
njemu, uprava je P. nekoliko bojkotirala, zato je 26. febr. 1921 podpisal pogodbo
s splitskim gled., da pride v jeseni tja. V Split sta ga vabila dva razloga: upal
je, da bosta obmorski zrak in sonce koristila njegovemu zrahljanemu zdravju;
splitsko gled. je bilo takrat šele ustanovljeno, zato so se P. nudile široke
možnosti, da uresniči svoji srčni nagnjenji: režiranje in vzgajanje igralskega
naraščaja. Postal je desna roka upravnika Nika Bartulovića in tako lahko močno
vplival na umetniško vodstvo Drame. Najprej je režiral Cankarjevo Pohujšanje in z
njim potrdil svoje znanje in novo gledališče. Prve večje uspehe je dosegel z
režijami klasičnih del: Shakespeara, Molierà, Ibsena, Vojnovića, Sterije Popovića
in Cankarja. Posebnih zaslug za splitsko gledališče pa si je pridobil z gledališko
šolo, ki je rodila lepe uspehe: odkrila je skrite sile mladih, ki jih je vzgajal
najprej teoretično, potem pa praktično izpopolnjeval na odrskih deskah. S svojim
delom je utemeljili Narodno gledališče za Dalmacijo v Splitu. V Splitu se je tako
močno poslabšala njegova bolezen v grlu, da so ga 8. jul. 1926 operirali v Zgbu na
laringološki kliniki. Potem se je zdravil v Zgbu in Rogaški Slatini do jan. 1927,
od okt. do dec. 1927 je bil na Hvaru, od avg. do dec. 1928 se je zdravil v
Klenoviku v hrv. Zagorju, od mar. do maja 1929 na Rabu. Iz Splita si je želel v
ožjo domovino in po dolgih pogajanjih je prišel v sezoni 1927/28 v Mrb. za
igralca, režiserja, dramskega vodjo in učitelja igralskega naraščaja. V Mrbu je
hotel uresničiti svoje hrepenenje: ustanoviti komorno gledališče, ki bi se
popolnoma posvetilo odkrivanju in gojenju resničnih dramatskih umetniških vrednot.
Po njegovem mora biti zato režiser »i igralec i slikar i glasbenik in celo
pisatelj«, saj so to v Rusiji »že zdavnaj ustvarili Jevrejinov, Tairov, Mayerhold
in še pred njimi Nemirovič-Dančenko«. Pri igralcih je vso svojo silo »oprl na
notranje, individualno izboljšanje igranja. Do mojega ideala: psihološkega teatra,
kjer bo poedinec samo kot sestavni del celote prišel sploh do veljave, kjer ne bo
razlike med "glavnimi" in "postranskimi" vlogami, do tega ideala je še daleč« (J
29. jul. 1928). Njegov prvi mrb. program je bil odločno slovanski in tako izbran,
da ga tedanja Lj. ni zmogla. Najprej je s hudožestveniško intenzivnostjo
predstavil Gogoljevega Revizorja, za njim Wedekindovo Glasbo, Predićevega Polkovnika
Jelića, Leskovčeva Dva bregova, Caillavetovo Lepo pustolovščino in Dostojevskega Idiota. Sezona je odlično uspela, toda P. je bil na koncu utrujen in
bolan. Bolehal je tudi vso naslednjo sezono, zato je postavil na oder le Ibsenovo
Divjo raco, Romea in Julijo, Krleževo V agoniji, ki je bila sploh prvi Krleža na Slov., in Očeta Boštjana. V Mrbu je odprl tudi igralsko šolo za 12 učencev in iz
nje je izšlo lepo število prvovrstnih talentov, med njimi trž. igralec Rado Nakrst
(PSBL II, 490–92). Mrb. predstavlja višek P-evega gledal. ustvarjanja, vendar ga
je zaradi utesnjenih razmer po dveh sezonah zapustil in odšel v Beograd (1929–30),
v Sarajevo (1930–36) in v Banja Luko (1936–37). V teh mestih so pomembne njegove
vloge: Kantor, Glembaj in Lembach v glembajevskem ciklu, Herman Celjski, Helmar
(Ibsen), Jago, Shylock (Shakespeare), Herod (Wilde), Rogozin (Dostojevski), Klešč
(Gorki) idr. Režiral je več Shakespearovih, Ibsenovih, Gogoljevih, Schillerjevih,
Molièrovih in drugih del, izmed modernih Pirandellove, Galsworthyjeve,
Vojnovićeve, Cankarjeve idr. Na hrv. ozemlju je v repertoarju močno upošteval
slov. dramatiko, iz katere je največ sam prevajal. Ko sta mu začela pelšati vid in
sluh, je moral igranje opustiti, zaposlil pa se je pri igralski strok.
organizaciji in pri ured. gled. listov v Bgdu in Zgbu: Mi i Vi,
Glumačka reč in Gluma. Tudi sam je v liste veliko pisal. Po zadnji vojni
je živel na Reki. - P. je prevedel iz tujih slovstev naslednja dela: Petar P.
Pecija, Gozd, igra v 3 dej. (upriz. Lj. 14. nov. 1919);
Ulderico Donadini, Brezdno, drama v 4 dej. (Lj. 31. jan.
1920); Srđan Tucić, Golgota, drama v 3 dej. (Lj. 21. mar.
1921); Caillavet Gaston Armand & Flers Robert & Rey Etienne, Lepa pustolovščina, kom. v 3 dej. (Mrb. 2. maja 1928);
Evgenij P. Petrov, Otok miru, kom. v 4. dej. (Lj. 28. dec.
1948); Norman Krasna, Draga Ruth!, kom. v 3 dej. (Lj. 4.
dec. 1952); Frank Wedekind, Glasba, nravstvena igra v 4
slikah (Mrb. 10. jan. 1928); Milivoj Predić, Polkovnik
Jelić, drama v 4 dej. (Mrb. 25. jan. 1928); Eugène Cormon & Eugène
Grangé, Oče Boštjan, ljudska igra v 3 dej. (Mrb. 28. maja
1929); André Paul Antoine, Leseni konji, kom. v 3 dej.
(Mrb. 11. apr. 1931); Arkadij T. Averčenko, Kupčija s
smrtjo, kom. v 3 dej. (Lj. 30. doc. 1939); Evgenij P. Petrov, Otok miru (Lj. 28. dec. 1948); Emmanuel Roblès, Montserrat, drama v 3 dej. (Mrb. 14. okt. 1951);
neuprizorjeni sta ostali D. S. Merežkovski, Pavel Prvi in
Ferigni, Sveti Frančišek. Pisal je izvirne igre, ki so jih
uprizorili na raznih odrih, a niso izšle v tisku, zato so nedostopne in neznane,
npr.: Kozaška kri, Marija in Marta, Cvetje iz papirja, Dolma in
njeni, Pozlačeni rojak, Tovarišica Nata, Baston. Nekaj iger je napisal
tudi v hrv. V trž. narečju je spisal ljudsko igro v 4 dej. Sagra, ki ji je napisal glasbo O. Kjuder (PSBL II, 51–52) in jo je
uprizorilo SSG v Trstu 20. okt. 1956 V igri »smo našli Lorcovo snov, njegov
zaplet, a nikjer njegove edinstvene, visoke pesmi« (B. Pahor). V trž. narečje je
prenesel in lokaliziral za SSG v Trstu Držićevega Dundo
Maroje pod naslovom Japa Mija. V slov. in hrv.
revijah je pisal novele, potopise, članke itd., ki še niso zbrani. Po vojni je
priobčil v trž. Razgledih naslednje novele in črtice iz svojih mladih let in trž.
okolice: Stabat Mater (II. letnik), Matija Bat (III.), Ded in vnuk (IV.), Povest o oslu, Rade Pregarc o sebi (V.), Nina bo velika gospa (VI.), Netila (VII). P. je
nastopil svojo igralsko pot pripravljen v ruski šali hudožestvenikov, toda znašel
se je v skromnih in utesnjenih slov. razmerah po prvi svet. vojni, zato je moral
Lj. kmalu zapustiti. M. Mahnič je o njegovi tedanji usodi zapisal, »da je bil
tistikrat najizrednejši mož našega gledališča in da je njegova takratna zgodba ena
najbolj tragičnih v zgod. ne le ljubljanskega, ampak vsega slov. gledališča«. Kot
igralec je poustvarjal svoje vloge realistično in psihološko, najrajši je igral
krepke značaje. Kot režiser je oblikoval igro v zaokroženi celoti, izdeloval je
podrobnosti in bil zvest pisateljevi misli. To smer je zastopal tudi kot učitelj v
dram. šolah in v strok. člankih.
Prim.: SBL II, 479; SGL II, 544–45; K. Dobida, Jubilej
slov. igralca, S 15. mar. 1936; B. Borko, J 16. mar. 1936; J. T., Naši veliki
pokojniki, R. P., JKol 1953, 52–53 s sl.; And. Budal, O R. P. in njegovi Šagri, GL
SSG Trst 1956/57, 1. pos. št., 14; B. Pahor, žalostna »Šagra«, Tokovi, Trst 1957,
75–76; Repertoar slov. gledališč, 1867–1967, Lj. 1967, na več mestih; M. Mahnič,
Rade Pregarc v Trstu in Ljubljani (1912–1921), Dokumenti Slov. gled. muzeja, IX,
Lj. 1973, 93-124 s sl. in bogato bibliografijo; Isti, R. Pregarc v Mariboru
(1927–1929), Dokumenti SGM, X, Lj. 1974, 45–76 sl. in izčrpno bibliografijo; SLNP
244.
Jem.
Komentiraj posredujte nam svoj komentar ali predlog za izboljšavo vsebine