Slovenski biografski leksikon
Franul pl. Weissenthurn Vincenc, slovničar, r. 2. febr. 1771 na Reki, u. 2. avg. 1817 v Trstu. Njegovi predniki so prišli menda iz Albanije, postali na Reki patriciji, z dunajsko diplomo 19. nov. 1713 dobili viteško plemstvo ter imeli do konca 18. stol. svoje odrastke tudi v Ajdovščini. Tu je preživel nekaj svoje mladostne dobe tudi Vincenc. Po študijah na Reki, kjer je dovršil osnovne šole, jezuitsko gimnazijo in menda tudi licej, je študiral jus, postal dr. prava (kraj višjih študij ter čas promocije nista ugotovljena). Ok. 1798 je prišel v Trst in bil v naslednjih letih najbrž koncipijent pri Goričanu Aleksandru de Cronnest, kateremu je postal tudi zet (por. s Terezijo de Cronnest 4. jul. 1801). Z odlokom 10. febr. 1803 je dobil pravo za urad »javnega notarja« ter vodil lastno pisarno do smrti. Od 1808 je bil obenem tržaški plemič in mestni svetovalec. — Hrvaščino je poznal z Reke, v Ajdovščini in v Trstu se je seznanil pobliže s slovenščino. Vsaj že v času Napoleonove Ilirije se je začel istovetiti s Slovani, »Iliri« ter s »kranj. jezikom«. Iz tega navdušenja ter pravilne sodbe o faktični potrebi se je rodila v njem želja, da priredi Italijanom za učenje slovenščine slovnico z italijanskim tekstom. Ker »ni bil v stanu ustvariti kaj novega«, je sklenil držati se Kopitarja, a za vaje v čitanju dodati ponatis Linhartovega »Matička« z odgovarjajočim slov.-ital. slovarjem. A tudi tega načrta si brez tuje pomoči ni upal izvršiti ter se je obrnil 1810 pred 22. majem v Lj. osebno do Vodnika. Vodnik mu je v času od 22. maja 1810 do 7. avg. 1811 prečital in popravil ves slovniški tekst, priredil »Matička«, pregledal slovar in dal navodila za uvod. »Saggio grammaticale italiano-cragnolino«, ki je bil 7. avg. 1811 v Trstu v 2000 prim. dotiskan ter povzročil avtorju kot založniku 600 gl. stroškov, ni imel niti onega uspeha, ki ga je radi izboljšanega jezika v Matičku nedvomno zaslužil. Kopitar, ki je bil užaljen, da F. ni imenoval njegove gramatike izrečno kot vir, je vsaj v pismih Dobrovskemu delo obsojal ter iskal v njem več napak, nego ga je imelo. Slovnica se je tudi slabo prodajala. F., ki je do 13. sept. 1812 prodal šele 250 primerkov in imel kritje šele za tretjino izdatkov, je razočaran pisal Vodniku: »Prizadevanje in trud, ki sem jih imel z gramatiko, sta ostala nehonorirana«. V užaljenosti je nehal »se baviti s slavistiko«, in ko je dobil 4 leta pozneje v Trstu v prevod prisego babice, prevoda ni upal narediti, ampak je prosil 9. maja 1815 Vodnika, da prevzame delo mesto njega. Odmev njegovih zanimanj za »ilirski jezik« je bilo pač tudi nadzorstvo, ki ga je dobil 16. okt. 1815 nad srbsko-ilirsko zasebno šolo v Trstu. F. je prvi znani Tržačan, čigar miselnost je imela tudi rahle črte posameznih slovensko-preroditeljskih gesel. — Izmed njegovih potomcev je bila v slovenski kulturni sferi menda le vnukinja Leonora (por. s Stipkom Ferlugo). Vnukinja Maksimilijana je dobila po materi intimne zveze z nem. literaturo (Vincenca s. sin Ludovik, ki je u. 18. apr. 1894 na Opčinah kot polkovnik, je bil poročen s pastorko nemške pesnice Marianne Willemer, prim. Presse 1894 št. 106 večerni list 19. apr. in št. 107) ter postala nemška pisateljica (Maximiliane ali Max v. Weissenthurn). — Prim.: Dobrovský, Slovanka I (1814), 234; Šafařík I, 37, 59; Jagić, Briefwechsel zw. Dobrovský u. Kopitar v Istočnikih I, 1885, str. 220, 229, 233, 233, 234, 250 (tudi v Archivu f. slav. Phil. VII, 1884); Marn XXIII (1885), 3; Levec, Listine in pisma iz Vodnikovega življenja, LZ 1889, 410 (pismo 9. maja 1816); Jereb, LZ 1892, 34, 237; Fr. L. Izprehod na Notranjsko (Ajdovščino), DS 1896, 507; Vidic, Archiv f. slav. Phil. XXIII, 425; Schiviz, Krain 260; Görz 316, 432; Petrovskij, Pervyje gody Kopitarja, 220; Bekar, M III., 127 (= Jereb); Šlebinger, Oder V (1923: opombe k »Matičku«). Pisem Vodniku je 10 iz dobe 22. maja 1810 do 13. sept. 1812 v Dež. muz. Števo Ferluga je 1892 »hranil dr. Franulovo fotografijo, jako dobro pogojeno po neki sliki« (Jereb). Kd.
Komentiraj posredujte nam svoj komentar ali predlog za izboljšavo vsebine