Primorski slovenski biografski leksikon
Furlan (Forlani, Furlani) Matej, čebelarski strokovnjak, duhovnik, r. 15. sept. 1727, u. 8. jan. 1780 v Kamniku. Oče Tomaž, mati Uršula. O šolanju ni nič znanega. Posvečen verjetno 1750. Gotovo je le, da je bil od maja (?) 1755 vsaj do aprila 1769 v Cerkljah na Gorenjskem kot kpl. (Vizitacijski zapisnik po Gorenjski, ki ga je pisal nadškof K. M. Attems [PSBL I, 22–4], ga omenja kot 42-letnega in 17 let v duhovniški službi). 1769 je verjetno odšel iz Cerkelj in se preselil v Mekinje pri Kamniku, kjer je »bil v ondotnem samostanu za kurata, svojo hišo pa je imel v kamniškem predmestju Šutna, hišna štev. 49 (27), kasneje 494, danes št. 6 v Kidričevi ulici. F. je po vsej verjetnosti pisec nemškega rkp. dela o čebelah z naslovom Praktische Binenoeconomie, das ist..., ki je nastalo najbrž 1768. Rkp., nekdaj last ODAS in sedaj AS, je verjetno prišel iz nekdanje lasti rodbine Thurn Vaisassina, iz njihovega arhiva v Krumperku pri Domžalah. Slovenski prevod tega dela je v zadnjem času oskrbel Leopold Debevec, mu napisal spremno besedo in dodal opombe S. Miheliča. Izšel je v zborniku Ob 200-letnici pisane besede o slovenskem čebelarstvu, Lj. 1976, str. 261–317, pod naslovom »Praktično čebelarstvo ali kratek pouk o čebelah in kako naj se zaradi posebnega dobička in koristi z njimi ravna; vsem čebelarjem v korist napisal in na svetlo dal poseben ljubitelj njihovega nedolžnega gospodarstva«. V šestem poglavju je nekakšen namig na M-a F-a, kar daje slutiti, da se ta skriva tudi za avtorjem tega rkp. V njem je tudi – najbrž najstarejši – zapis o slovenskih poslikanih panjskih končnicah. Slovnične posebnosti nemškega teksta očitno kažejo, da je delo napisal Slovenec, ki je slovensko mislil, pisal pa v nemškem jeziku.
Prim.: Krstna knjiga fare v Cerkljah, zdaj v ŠkALj.; (F. prvič krstil 18. maja 1755, zadnjič 16. apr. 1769); Ivan Lavrenčič, Zgodovina Cerkljanske fare, Lj. 1890; Zgodovinski zbornik za 1. 1890, št. 10, stlp. 143 in 144; Kamniški zbornik 1955, 107; Kamniški občan 1972, 4, str. 6; spremna beseda v slov. prevodu rkp. izpod peresa Leopolda Debevca; Franc Cerovšek, 250-letnica rojstva M-a F-a., Slovenski čebelar 1977, 8, 266–7.
Brj.
Komentiraj posredujte nam svoj komentar ali predlog za izboljšavo vsebine