Primorski slovenski biografski leksikon
Capuder Majda, roj. Dekleva, prevajalka in bibliotekarka, r. 13. avg. 1941 v Bujah pri Košani, živi v Lj. Oče Leopold, kmet, mati Hana Volk. Po osn. š. na Suhorju je obiskovala sred. š. v Postojni (matura 1960), študirala na Filoz. fak. U. v Lj. franc., angl. in it. (diploma 1967). Med študijem se je 1965/66 izpopolnjevala na U. v Nancyju. Poročena 1967 z Andrejem Capudrom. Po diplomi prof. it. na Sred. š. za notranje zadeve v Tacnu, nato v svobodnem poklicu kot prevajalka in piše tudi knjižne ocene. Od 1979 zaposlena v Biblioteki SAZU, sedaj kot višja bibliotekarka. Prevodi: M. Catto, Murphyjeva vojna, 1972; R. Mason, Veter ne zna brati, 1973, 1980; D. Hunebelle, Moj prijatelj Kissinger, 1974; J. P. Donleavy, Ingverjev cvet, 1975; J. Jones, Dih smrti, 1978; E. Malpass, Shakespeare (Mili Will, Kleopatra, kje si?, Hiša žensk). Trilogija (1979); S. Weil, Teža in milost (z lastno spremno besedo, Celovški zvon 1983, I/1–II/5; M. Raymond, Tiha noč iz svetle doline, 1985; F. Tomizza, Mladoporočenca iz ulice Rosetti, 1987. Bibliotekarsko delo: Knjižnica Janka Lavrina. Zapuščina, Lj. 1989 (Objave Biblioteke SAZU, 10); vsakoletna bibliografija publikacij SAZU od 1988 dalje.
Prim.: Letopis SAZU. 1979–1993; J. Moder, SLNP, 44; Biografije in bibliografije raziskovalcev ZRC SAZU. II, Lj. 1988, 353.
Ry
Komentiraj posredujte nam svoj komentar ali predlog za izboljšavo vsebine